精讀黃帝內經診要經終論篇第十六

【原文】
春刺夏分,脈亂氣微,入淫骨髓,病不能愈,令人不嗜食,又且少氣;春刺秋分,筋攣逆氣,環為咳嗽,病不愈,令人時驚,又且哭;春刺冬分,邪氣著藏,令人脹,病不愈,又且欲言語。
夏刺春分,病不愈,令人解墮;夏刺秋分,病不愈,令人心中欲無言,惕惕如人將捕之;夏刺冬分,病不愈,令人少氣,時欲怒。
秋刺春分,病不已,令人惕然欲有所為,起而忘之;秋刺夏分,病不已,令人益嗜臥,又且善夢;秋刺冬分,病不已,令人灑灑時寒。
冬刺春分,病不已,令人欲臥不能眠,眠而有見;冬刺夏分,病不愈,氣上,發為諸痹;冬刺秋風,病不已,令人善渴。
【點評】
①春刺夏分:分,在這里指“部分、部位”,下同。
②筋攣逆氣:
筋攣,指肢體筋脈收縮抽急,不能舒轉自如。多因外感寒濕,或血少津虧,經脈失于營養所致。本癥可見于中風、痹、麻風、破傷風、痙病等。
逆氣:病證名,沖逆之氣
③令人解墮:解墮xiè duò,同“懈惰”。倦怠無力。
④惕惕如人將捕之:
惕惕,驚恐不安心緒不寧的情狀。
將捕之,總擔心有人抓自己
⑤時欲怒:
時,時常,經常
欲怒,想要發怒
⑥令人惕然欲有所為:惕然,惶恐貌。此句是指,秋天刺了春天的部位,會導致人,惶惶不安,總想做事,但又經常忘事。是一種魂不守舍的樣子。
⑦令人益嗜臥:益嗜臥,特別愛睡覺。
⑧令人灑灑時寒:
灑灑,寒冷貌
時寒,時常感覺寒冷
⑨眠而有見:指睡著覺了又做惡夢。
⑩發為諸痹:痹,中醫指由風、寒、濕等引起的肢體疼痛或麻木的病。
11令人善渴:善渴,容易口渴。
【整段翻譯】
如果春天刺了夏天的部位,傷了心氣,可使脈亂而氣微弱,邪氣反而深入,浸淫于骨髓之間,病就很難治愈,心火微弱,火不生土,有使人不思飲食,而且少氣了;春天刺了秋天的部位,傷了肺氣,春病在肝,發為筋攣,邪氣因誤刺而環周于肺,則又發為咳嗽,病不能愈,肝氣傷,將使人時驚,肺氣傷,且又使人欲哭;春天刺了冬天的部位,傷了腎氣,以致邪氣深著于內臟,使人脹滿,其病不但不愈,肝氣日傷,而且使人多欲言語。
夏天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人精力卷怠;夏天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,反而使人肺氣傷而聲不出,心中不欲言,肺金受傷,腎失其母,故虛而自恐,惕惕然好象被人逮捕的樣子;夏天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,反而使精不化氣而少氣,水不涵木而時常要發怒。
秋天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人血氣上逆,惕然不寧,且又善忘;秋天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,心氣傷,火不生土,反而使人特別愛睡覺,心不藏神,又且多夢;秋天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,反使人腎不閉藏,血氣內散,時時發冷。
冬天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,肝氣少,魂不藏,使人困倦而又不得安眠,即便得眠,睡中如見怪異等物;冬天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,反使人脈氣發泄,而邪氣閉痹于脈,發為諸痹;冬天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,化源受傷,還使人容易口渴。
- [書評]徐說內經靈樞05根結之用針...06-22
- [書評]徐說內經靈樞04邪氣藏府病...06-15
- [書評]徐說內經靈樞03小針解之上...06-08
- [書評]徐說內經靈樞02本輸之深透...06-01
- [書評]徐說內經靈樞01九針十二原...05-25
- [書評]徐說內經素問81解精微論之...05-18
- [書評]徐說內經素問80方盛衰論之...05-11
- [書評]徐說內經素問79陰陽類論之...04-27
- [事件]長期吃辣影響長個兒06-24
- [事件]胖老人肌肉流失快06-24
- [事件]培養幽默感能防病06-24
- [事件]少摔一次 多省一分06-23
- [事件]吃飯喜好與36種病相關06-23
- [事件]打降脂針有嚴格限制06-23
- [書評]徐說內經靈樞05根結之用針...06-22
- [事件]心梗、心臟驟停和心源性猝死...06-22

